【家園】高妙的“凡爾賽”(散文)
電視體育解說是一門語言藝術(shù)。記得上一屆日本奧運(yùn)會射擊比賽中,我國隊員獲得金牌時,解說員特有意思的解說詞,那種“凡爾賽”式的解說詞我留下深刻印象,那風(fēng)格真是驚艷了世人。
女子氣步槍射擊比賽項目,清華學(xué)霸楊倩斬獲奧運(yùn)首金,央視解說員脫口而出,“除卻君身三重雪,天下誰人配白衣”,準(zhǔn)確道出了國手獨(dú)步江湖無人能敵的驕傲。在乒乓球女子單打半決賽中,零零后選手孫穎莎無所畏懼,力壓日本選手,一句“少年負(fù)壯氣,奮烈自有時”,用詩仙字里行間激揚(yáng)奮發(fā)的俠客情懷,來贊美孫穎莎勇往直前的拼搏精神,真是渾然天成。中國賽艇隊女子四人雙槳組合一騎絕塵,毫無懸念摘金,解說員激情吟誦“一棹逍遙天地中”,詩意刻畫出巾幗英雄在風(fēng)浪里競渡的自信從容。當(dāng)孫一文摘得女子重劍個人賽金牌時, 畫外音“一劍光寒定九州”,讓揮劍決浮云的王者霸氣溢出屏幕。陳芋汐和張家齊雙人十米臺完美的最后一跳,信手拈來古詩句“雛鳳清于老鳳聲”,可見兩位稚嫩選手的實(shí)力不可小覷,后生可畏。
解說員侃侃而吟的詩句代替了欣喜若狂的吶喊,其應(yīng)景和精辟讓我深深折服。體育競技本是殘酷又激烈的比拼,運(yùn)動員和場外關(guān)注者猶如烈火灼心,當(dāng)驚心動魄的賽場氛圍融入了古風(fēng)韻味的“凡爾賽”式解說,讓熒屏前的我們也享受到獨(dú)屬于漢語言魅力的中國式浪漫與輕松。
高妙的“凡爾賽”,讓我們在枯燥乏味的生活中會心一笑。再回首看看古人,其實(shí)他們的語言與行為早已彰顯著“凡爾賽”式的表達(dá)。
李白有詩言“長安一相見,呼我謫仙人”,昭告天下連學(xué)富五車的朝廷紅人賀知章都如此賞識他,把他比作被貶謫的仙人,以至于“天子呼來不上船”。他就是一個俯瞰人世的神仙,皇帝也奈何不了他。李清照出生于貴族書香世家,家學(xué)淵源又才情橫溢。前半生錦衣玉食,生活優(yōu)渥?!跋憷浣疴?,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤”,“常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路”。寥寥幾句,低調(diào)中半露著自夸,失落中暗藏著炫富。
古人的“凡爾賽”,算是“凡”出了境界,“凡”出了水平。
蘇軾一生宦海沉浮,卻有覆天載地的胸襟和一個有趣的靈魂。“烏臺詩案”被貶黃州,照樣不失“一蓑煙雨任平生”的豪放曠達(dá)。再貶惠州,生出“日啖荔枝三百顆,不辭長作嶺南人”的怡然自得,生活過得有滋有味。三貶儋州,他慶幸“九死南荒吾不恨,茲游奇絕冠平生”,天涯海角美好奇趣的風(fēng)情風(fēng)景讓他爽心豁目,幽默中有對政敵云淡風(fēng)輕的調(diào)侃。樂觀灑脫,隨緣自適,讓他在屢次貶謫罷黜的打擊中始終保有精神上的“凡爾賽”。
北宋隱逸詩人林逋,結(jié)廬孤山,植梅養(yǎng)鶴,終生不仕不娶。 “疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,把梅花的風(fēng)姿神韻寫到了極致,恐無人能出其右。雖處江湖之遠(yuǎn),但他高潔的人品和曠世才華還是受到了宋真宗的賞賜,死后宋仁宗又賜他謚號“和靖先生”。一個極品宅男,反而聲名遠(yuǎn)播。他非凡的才德學(xué)識和孤高幽逸的生活情趣,永遠(yuǎn)為后世文人引頸仰望。梅妻鶴子的自喻,何嘗不是一種無心插柳的“凡爾賽”。
無論古今,積淀厚重歷史的文字,讓生活變成一門藝術(shù),“凡爾賽”詼諧靈動又不失內(nèi)涵的表達(dá),何樂而不為?