談虎說變
現(xiàn)在讓我們談一談老虎,說一說變吧。
——題記
(一)
我想養(yǎng)一只老虎,在只種薔薇的花園里。我每天出門的時候我都會對它揮手,然后他會朝我長嘯一聲。我會為它的耳朵戴上漂亮的花環(huán),給它講少年派奇幻漂流的故事,還給它......
沒等我說完,朋友便拍案而起,問我不養(yǎng)別的養(yǎng)只老虎做什么,就不怕老虎吃人嗎。那恐懼的眼神就像被老虎的胃液黏住了一樣,蒼白而陌生。
我不怕,我說。我養(yǎng)的是史上最溫柔的,看過今年春晚的《虎口脫險(xiǎn)》么,就是它,被馴養(yǎng)了三十年了,春晚都敢拿它上臺表演,夠溫柔了吧。它現(xiàn)在老了,就算咬人,也咬不動了。說著,我遞過去那老虎的照片。
可它畢竟是老虎啊,朋友閉上眼睛,還是不放心地?fù)u搖頭。
照片晃落下來,是一只猛虎在嗅薔薇。它憔悴的面孔在薔薇的映襯下居然生動起來,仿佛一顆正在被海吞噬的落日。
(二)
“我心里有猛虎,在細(xì)嗅薔薇。”詩人西格夫里如是寫道。我在想是不是當(dāng)時他也和我一樣,想養(yǎng)一只老虎。如果是,也一定是“舉世皆慌我獨(dú)勇”吧。
有時候覺得勇氣像一件緊身褲一樣,你越長大穿著就越難受,就越想脫掉。可是時代往往又很荒謬,那些機(jī)器腦袋總是能想出一千種辦法來把緊身褲變粗,而自己卻挺了個大肚子“逍遙過街”。
胖了又嫌形象不好,于是各種瘦身產(chǎn)品橫空出世,看得人熱血沸騰,體脂上升,只想掏空褲子“洗劫一空”。殊不知肉體瘦了,那勇氣包裹的靈魂越來越胖了。
(三)
正想遠(yuǎn),貨已經(jīng)送到了。
送貨的是一個虎頭虎腦的小孩,看起來也就五六歲的樣子。他一手輕松地拉著背后大他十倍的籠子,一手朝我的方向揮著。好不自在!
我指了地方讓他放下,他說好的。我說在我家坐一會吧,他就坐下了。
我翻了幾個抽屜,想找?guī)讉€糖出來。他就靠在椅子上,我也試著跟他談天。
——小孩,這老虎是你一個人搬過來的嗎?
——是啊,別看它個頭很大,哥哥,我告訴你,它其實(shí)很輕的,比一張紙還輕。
我停止了找糖的動作,半天沒有聲響。然后靜靜地走過去,拈了一下。靠!比紙老虎還輕!
我盯了它好長時間,確定這是活的,而且看起來有老虎的兇相。我還伸出手摸了摸,它也不為所動。沒錯,是老虎的觸覺。
我詫異地看看那個小孩,小孩也詫異地看看我。他還算懂人情世故的,很快就溜走了。
(四)
然后我就把它放進(jìn)只有薔薇的花園里了。對,忘了說了,我是一個園丁,只養(yǎng)薔薇。我剛剛高中畢業(yè),不準(zhǔn)備讀大學(xué),以后也不準(zhǔn)備改行了。我從小的夢想我已經(jīng)說過了,就是在薔薇花叢中養(yǎng)一只老虎。什么?你問我為什么?你愛一個人還要問為什么愛她嗎,有病。
薔薇在中國文化中象征愛情,可惜我沒有愛情,當(dāng)然,也不曾送過別人薔薇。我堅(jiān)信被采摘的薔薇如同殘缺的愛情和人生,必是不完美的。不過,對于我這樣一個“不完美主義者”,辯詞還是可笑的。
(五)
我每天的第一件事就是看猛虎嗅薔薇,最后一件事也是這個。
如果你問我在這期間干什么,我可以很負(fù)責(zé)任地告訴你我沒有虛度時光。我在看一本叫做《“植生”百科全書》的東西。書中自命不凡地說每個植物都有各自的生命歷程,就像人生一樣,我們要像珍重人生一樣珍重植物的一生。
看到這里我就差點(diǎn)把飯噴出來,想這家伙大概是中文系畢業(yè)的,矯情根難除。不過書的內(nèi)容還是挺不錯的,就是太長了點(diǎn)。一共有25550條,也不是這個數(shù)字是怎么得到的。后來我想通了,如果一個人能活70歲,乘以365,就是它了??烧l又那么有空每天看一條看到死呢?我想也只有我這般“仙人”了。
(六)
《菜根譚》教導(dǎo)我們,“撥開世上塵氛,胸中自無火焰冰競”。
然而對我而言,前半句還能做到,后半句的火焰就做不到了。每天那么大的一堆火在嗅著薔薇,好像被海吞噬的落日一般,胸中無火,胸中也有柴呀!
不過我想,大概老虎做到了這點(diǎn)。它孤獨(dú)地,安靜地趴在那里,眼睛神秘而深邃,專注地面對著眼前的薔薇,好像一個垂暮的老人在研究一堆古老的化石。它也許在回憶自己走過的三十年,那是怎樣的歡喜,又是怎樣的憂傷。它會不會懷念那個關(guān)它的籠子?那個籠子,那個它既愛又恨的籠子,那個見證了它的成長和衰亡的籠子(現(xiàn)在早就被我丟進(jìn)垃圾場了),它會怎樣地想它?又會怎樣地想它又懷念它?這些我都無法得知。
有時在布滿星星的夜晚我也會看看它,它還在嗅著薔薇,一動不動著,目光像井水一樣深沉,好像周圍有一個巨大的無形的籠子罩著它。
哲人說:“沒有絕對的自由,只有相對的枷鎖。”現(xiàn)在我信了。
(七)
最后我明白我無法養(yǎng)下去了。
我沒把它送還給動物園,我也沒把它放生。我只是——把它殺了。
(八)
我為它舉辦了葬禮。葬禮上,我哭了一遍又一遍。先前提到的那個朋友看起來很高興,他安慰我說:“ 以其不變者而觀之,則物與我皆無盡也?!?
我為他的虛偽而啞然,沒說什么,只是轉(zhuǎn)身。但我又聽到朋友開始長篇大論了:“雪萊說過,人們的昨日永遠(yuǎn)不同于明天,只有變化長留?!?br />
我聽了有點(diǎn)想逐客的沖動,剛才還讓我不變,現(xiàn)在又說變了。不過仔細(xì)想想也并不矛盾。
我買來老虎的目的是什么?不就是看它暮年嗅薔薇的情景嗎?我的目的不是達(dá)到了嗎?而且最終是我親手殺的,我又哭什么?老虎生死與否,對我的意義不是一樣的嗎?
不變和變化,說到底是一回事。只不過,要有在變化中嗅出那不變的勇氣,和在不變中嗅出變化的坦然。
(九)
葬禮結(jié)束后,我還是一個園丁,我還種著薔薇,還看著那本包含25500植物的一生的書。
同時,我靜下心來的時候,總能感到那猛虎的影子。
朋友又來看我了。這次我告訴他我要養(yǎng)巨型蜘蛛,將整個花園都結(jié)成網(wǎng)。
這次他沒有拍案而起。而是迷茫地看了看灰色的天空,不再言語。