【檀香】廢墟(外一首)
摘要:舊宅/父親/走不動了就得跪下來...稱謂的改變也是地位的改變/更是骨子陰暗面的體現(xiàn)...
裝載機半天功夫,就把前后院落
夷為平地。從父親睡過的上房
我們居住了幾十年
院池種菜栽花,后院
養(yǎng)牛圈豬喂羊
舊宅拆除時,三十多年的房子
就像一頭耕了幾十年地的牛
沒有力氣支撐自己的身子
就跪倒了
沒有圍墻和房子的宅基地
和躺在院子里
父親的身子一樣
十年前
那么小,那么小
小的一會兒就成了土堆
★鄉(xiāng)鎮(zhèn)公務(wù)員
一臉靦腆的樣子,剛剛來的
那年,他是我們的包村干部
不多言語,說話時
不停地搓手
常常見我叫大哥
后來他不再包我們村的事務(wù)
調(diào)到了黨政中心
我去鎮(zhèn)上,他給我讓煙倒茶
顯然少了很多拘謹
叫我曹老師
前年鎮(zhèn)上評職稱
他從科員晉升為副科級干部
兼任鎮(zhèn)政府副鎮(zhèn)長
那次他到我們村檢查環(huán)境衛(wèi)生
當(dāng)我和他握手時
我聽見他叫了我一聲
老曹——
【編者按】第一首《廢墟》,記錄了作者兒時生活的老宅被推倒后變成一堆廢墟的情景,接著進一步將失去圍墻和老房的宅基地同父親的身影相比較,映襯出二者越來越小、漸行漸遠的相同點。詩歌筆法簡潔凝煉,語言樸實雋永,掩卷讀罷,一股濃濃的鄉(xiāng)愁噴涌而出。第二首《鄉(xiāng)鎮(zhèn)公務(wù)員》,通過描述某鄉(xiāng)鎮(zhèn)公務(wù)員在不同時期對作者稱謂的改變,刻畫了該公務(wù)員在不同階段和處境中對作者心態(tài)的變化,細致入微,生動傳神,貼近生活。此詩反映了作者所在鄉(xiāng)村風(fēng)貌時過境遷、激烈劇變的現(xiàn)實,也昭示了人生易老、青春不再的人生規(guī)律,暗喻著當(dāng)?shù)剞r(nóng)村和時代的巨大變化,具有深遠的寓意和較強的現(xiàn)實意義。 欣賞閱讀,力薦共賞!【編輯:冰泉】