其真有鬼耶,其真不知人也
李三者,武陵人也,年逾花甲,種葡萄為業(yè),祖?zhèn)饕坏兀笄搴佣鴰皆馈O那镏?,必結(jié)廬以守。
是日,月明星稀,三和衣而睡,俄而隱痛起于腹中,以夜深人孤而不敢出,強(qiáng)忍至子,終不復(fù)忍,出至清河之濱,荒穢沒膝之所,正欲解帶,陰風(fēng)怒號(hào),驚恐至極,四目遠(yuǎn)眺,察清河之中似有異動(dòng),恐益甚,不待思索,一人自清河中躍出,素衣遮體,散發(fā)蓬頭,口中之舌作垂?fàn)?,其水鬼之是乎?汝且上前,有事相商。何事?岸上又一人似水鬼無二,三,七魂已出,六神無主,屏氣凝神聽二鬼。河中之鬼謂,明日乃汝三年之限,覓一替死可脫矣。果真如此?汝且細(xì)細(xì)道來。河中之鬼道,自此而南,有一鎮(zhèn),鎮(zhèn)中一井乃全鎮(zhèn)命之所系,民皆至此取水。午時(shí)三刻一散發(fā)跛足左眉下有一黑痣弱冠少年者會(huì)至,汝且匿于井底,待其取水之際,拽繩使其覆,若此,汝脫矣。岸上者欣然笑之曰,如此甚好。語(yǔ)畢,聯(lián)袂躍入河中。良久,三始回神,褲中濕已不顧,疾步回廬中,妻正寐,易褲入被久不能寐,細(xì)思二鬼之語(yǔ),匪夷所思,然其所形容,豈非吾甥耶。
正襟危坐至東方既白,假一語(yǔ)告妻,往鎮(zhèn)去,欲救其甥。至鎮(zhèn)中,取水之人絡(luò)繹不絕,對(duì)弈清談之聲不絕于耳,三靜坐以待。日薄正午,散發(fā)跛足者至,然非其甥,思量者三,謂救人一命勝造七級(jí)浮屠,乃前抱其腰,大呼欠吾之債,何時(shí)乃還?跛者惑欲辯解之,三扯其至樹下,觀四下無人,乃云昨夜之所遇,言欠債乃拖延時(shí)辰耳。跛者恍然大悟,作詫異狀,謂三道,汝昨夜所遇與吾之夢(mèng)如出一轍,皆云夢(mèng)者反,然聞君之語(yǔ),豈可不信焉,吾愿盡其所蓄以報(bào)子救命之恩,推辭再三終不納,然心悅跛者感激之語(yǔ),別后欲還家。
正午已過,驕陽(yáng)似火,腹中饑渴,乃至酒家,酒肉既至,眼前見一道士,觀其形貌,仙風(fēng)道骨,氣度不凡,三以酒肉款待之,道曰,黑氣聚于印堂,非遇神則撞鬼耳。三甚異之,乃云昨夜事。道曰,汝壞水鬼解脫事必受其累。三問其解救之法,道以酒寫一字于其掌,三定睛觀之乃一雷耳。道曰,此乃掌中雷耳,今夜鬼必至廬報(bào)復(fù),待其至,汝開掌以雷擊之,既倒,汝且西疾馳至東方既白乃停,如此汝可無恙耳。然有一事需告知,此法與汝妻無用,今夜需遣返之。既歸家,謂其妻,今夜有友至,汝在多不便,且歸家。
入夜,三假寐于床待鬼至,然久不至,廬外無絲毫之異樣。乃入睡,至子時(shí),廬外似有異動(dòng),醒聽之,乃人行走之聲,一前一后緊逼其廬,知乃水鬼之,防備之,水鬼果入廬,至床前,正欲害之,開掌擊之,二鬼倒,三出廬西向疾馳而去,心中恐甚,足下生風(fēng),不知所過之時(shí)幾何,舉頭見東方之既白,乃停,始覺雙腿酸痛難忍,癱坐在地,力稍復(fù)乃徐徐歸家,日過三竿乃至廬,聞一夫人哭泣,近前乃其妻,問何故,其罵曰,去往何處,何不守葡萄?滿園葡萄皆被盜之。
三乃大悟,此間種種皆預(yù)謀其葡萄耳,然悔之晚矣。