【如云】他鄉(xiāng)的春,故鄉(xiāng)的節(jié)(詩歌)
(一)
用一棵樹就可以闡明的春天
存在很隨意
花朵明艷,任何時(shí)候都開滿街頭
掌管繁花的精靈并不只鐘情于一個(gè)季節(jié)
當(dāng)然也不在意每一時(shí)刻都在發(fā)生的
英消紅落
富油的綠,枝頭早已堆積不下
多余的能量滴漏出成千上萬條氣生根須
垂流向下
與往上攀爬的藤蔓接應(yīng)、合流
攜手打造春天的盛景
與妖氣
若是晴天,還有數(shù)匹陽光墜下
明亮而筆直的光線
有的被截?cái)?、有的被掰彎、有的被扭?br />
燦爛的街景被春光劈得光怪陸離
景象過于繁榮的結(jié)果,無非是
稀釋了人世
(二)
南國溫暖,春一般與年同期到達(dá)
可此時(shí),盼春的人已回鄉(xiāng)過節(jié)了
而春,還在原地徘徊
無意同步北上
眼前流過春天的風(fēng),腳下趟過冬天的河
大部分人的早春感受莫過如此
隸屬于繁華的寵物,只取悅自己的主人
不負(fù)責(zé)人間冷暖的均分
對(duì)一群外鄉(xiāng)人而言
春與節(jié),大多數(shù)時(shí)候是脫節(jié)的
就像忙碌的務(wù)工者
之于腳下美麗的城市
精靈浮躁,無心憐憫候鳥的滄桑
美景勢(shì)利,吝于安撫故土的蒼茫
美景四季常在,也蓋不住夾縫處的凄涼
姑娘未曾遠(yuǎn)嫁,卻不耽誤一生流落他鄉(xiāng)
等到開年,短暫匯合的靈魂與軀體將再次離分
輕飄的那部分將駕乘浮云再次南下
一路剝離出混合了鄉(xiāng)塵的水汽
繼續(xù)滋潤著別人的城市
不負(fù)責(zé)人間冷暖的均分
很有哲理!