【山水】我愿死得其所、春暖花開(詩歌)
我是去年年末
空前絕后的雪
我姍姍來遲,差點(diǎn)
錯過屬于我的季節(jié)
不是我故作矜持
是現(xiàn)在的季節(jié)
已不是當(dāng)初的季節(jié)
我難以想象地
躲過陽光的圍追堵截
不可思議地
來到百廢待興的春天
我斑斑駁駁、凄凄殘殘墻角
路邊、荒野、溪畔、桃李樹下
問候墻角,那幾枝
曾經(jīng)紅透人心,如今過氣的梅
感恩向零落路邊的我
投來溫情一瞥的路人
祝福寂寥無邊的荒野
野花一片片、芳草碧連天
送別曾與我一起詩情畫意寒冬
如今魂歸溪水東流去的同伴
盼望桃紅李白
燦爛世間所有傷愁的臉
不久,我將尸骨無存
我不求感天動地
只求死得其所、春暖花開
【編者按】詩歌動用雪的意象和春天的季節(jié)對比,用隱喻的手法折射一段心緒?! ∥沂侨ツ昴昴? 空前絕后的雪
我姍姍來遲,差點(diǎn)
錯過屬于我的季節(jié)
不是我故作矜持
是現(xiàn)在的季節(jié)
已不是當(dāng)初的季節(jié)
這樣文字似乎平淡但也有著些許力量?!旧剿耥嵕庉嫞哼€你清新】