【曉荷】清平調(diào)(古韻/外幾首)
其一
陳事為風(fēng)拂面來,思人睹月百花開。
可惜殘夢溫情去,半醒愁心對鏡臺。
其二
夜寒飛雪落凡塵,梅綻羅山引客嗔。
自是女仙逢夢里,曉晨惆悵把芳尋。
其三
佳人妝淡似山梅,留下清香玉雪飛。
陣陣冬風(fēng)添冷意,遙觀姿影久得歸。
其四
飛雪連天濕美裳,庭梅作伴斷肝腸。
可憐佳麗思夫淚,墜落紅塵冷若霜。
其五
一枝嬌艷正春風(fēng),無奈元冬掩玉容。
若等翌年心怒放,破冰晴照暖相逢。
其六
新春蘭杜滿城香,仍遜梅花傲雪霜。
莫問偏頗留怨恨,皆因寒意許些芳。
【編者按】陳年的往事不堪回首,拂面而來的思念,在夢里溫情怯去,似乎半醒,寒冷的夜,飛雪中的梅花引人垂憐,如仙女一般若夢,待人尋找。那淡淡的妝容,還有夾雜著雪的凝香,伴隨著夜里的風(fēng)隨影飛舞,山梅如同濕透了衣衫,入眼還有庭院作伴,好像思念夫君,如夢似幻,但愿不要墜落在這人間飽含相思之苦。只待來年入春,換上那新裝和玉肌,破冰怒放。看暖暖的春蘭,回首傲雪中的寒梅,試問夫君何以一番別景論芳華,只因不要留下太多遺憾。詩人的情懷令人感染,用詞深入準(zhǔn)確,意境唯美,描景抒情絲絲帶扣,比喻恰當(dāng),期待夢中歸來,再遇佳人!感謝賜稿,推薦欣賞?!揪庉嫞厚鲇辍?/div>