【八一?恩】歸隱之詩(組詩)
1、殘篇
殘忍歲月無情地把花朵揉碎
當(dāng)物事凋零,留下冰涼
的池塘,柔美身軀
倒映在水上,仿佛一株
光禿禿的果樹,孤獨(dú)而憂傷
在命運(yùn)斗技場,了無勝算
躡手躡腳,走完過場
一路遺失的皆是至真至善之美
最后,捂在手心的
卻是令人撕心裂肺的懺悔
都被一刀一刀凌遲
往事紛紛破碎,光滑的
已經(jīng)變得干枯,閃爍的
漸漸暗淡冰冷,伶俐的
已經(jīng)夾纏不清,甚至無言以對
一本被揉皺的書,一只
丟在儲(chǔ)物柜里,遺棄的杯子
盛過甜,盛過苦,最后
斟滿了毒酒,一飲而盡的
全是難言之隱,空蕩蕩像無底洞
我猜想,見到你的一刻
揪緊的心會(huì)一陣輕松
依稀中,一幀幀呈現(xiàn)的都是
生機(jī)盎然的圖景,仿佛
殘忍的刀,有時(shí)候故作失手
是該忘掉那一切了
宮殿,和它里邊的財(cái)富
早已蕩然一空,我喊了一聲
你并未答應(yīng),再喊一聲
帶著胸腔的共鳴,震耳欲聾
我能穿過多么長一條街道
或者一座城市,干脆是整個(gè)世界
從歲月手中,搶下一個(gè)瞬息
一個(gè)蒼白而模糊的笑容
和衰老的心,拼湊出殘缺的完整
2、剩余的山水
人的一生,都想贏回自己
最后卻慘敗于無良之手
但他感到內(nèi)心的圣殿,尚有光
照亮夜的寂靜,地上
散落著饑饉年代遺失的谷粒
經(jīng)過無數(shù)歲月的沉淀
竟然發(fā)現(xiàn)許多耀眼的碎銀
敗落的命運(yùn),竟然完好無損
保全下一顆金燦燦的心
此刻,成敗顯得多么乏味
獲勝者多憑僥幸,卸下
閃亮的鎧甲,誰都不堪一擊
人一輩子都想贏回的
無非心靈的安頓;那些走進(jìn)
余蔭的背影,最后倒在夕陽深處
歲月并不關(guān)照鍍金之身
不像這些風(fēng)景,依舊賞心悅目
守望河流,哪怕所剩無幾
最后留影交給山上晚照
聽流水無需樂器,也能彈奏
一整夜妙音,清絕而幽深
3、我總是從昨天回來
我總是從昨天回來
想找到你今天的腳跡
最終卻一無所獲
這無效的尋找在心靈上
究竟有沒有意義
我無從知曉,也不在乎
在失而復(fù)得的閑暇
陽光供養(yǎng)著窗臺(tái)的花草
在過往的灰土中
翻撿出一面蒙塵的鏡子
仔細(xì)地把它擦亮
這就是你給予我的饋贈(zèng)
圓潤的一束光
穿過所有孤獨(dú)和無所事事的日子
找到照耀之處
在專注、明亮、溫柔的眼中
我握著那把重啟的鑰匙
負(fù)責(zé)打開記憶
或把與之無關(guān)的鎖進(jìn)深夜
4、歸隱圖
當(dāng)我老去,不愿出門
在家里歸隱,空閑的時(shí)候
才會(huì)從渾濁的往事中
捕撈起一小串晶瑩的水花
輕輕鋪展成一條溪流
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,好像有無數(shù)星星的小船
飄然而來,閃閃爍爍的
仿佛有人站在燈海里和我對話
當(dāng)我試著蹚水,在蕩漾的水面
唯有一個(gè)名字仍鮮艷如初
我喜歡那時(shí)的樣子
偶爾,電視上也回溯往昔
任憑記憶的波浪,漫過青青草地
仿佛她也走在熙攘人群中
薄衫迎風(fēng),雙眸清純而有神
臉上不施粉黛,美是自然天成
笑靨如花,相望多久也不覺得勞累
當(dāng)我試著再走一遍曲折坎坷的路
突然感覺一點(diǎn)都不后悔
盡管一事無成,匆忙中喪失了所有
勞而無功,但也心滿意足
每棵樹上的每一片葉子都親切而熟悉
風(fēng)吹拂著,像點(diǎn)著誰的名字
有的河流消失了,有的仍日夜奔流
不辭辛苦,消融著人間的寒暑
這條路上流傳著經(jīng)久不滅的蓬勃?dú)庀?br />
當(dāng)我試著將歸隱的日子寫入日記
發(fā)現(xiàn)每一天都寂寞而歡喜
每一點(diǎn)記憶,都流淌出一條小溪
在南山下縱橫交匯,像從圣殿的穹頂
流瀉的光,照亮遍野的花海
那燈火中的人,不會(huì)只說“你好嗎?”
她一無既往的安靜,久久凝視
仿佛光陰逆流,漫延成一部生命的滄海
靜靜陪著我,把一幕幕細(xì)細(xì)咀嚼
輕輕的,圣殿漾起一陣微風(fēng)
仿佛寧靜中恢復(fù)的,無人打攪的圣境
我不說什么了,她正從那光里姍姍而來
5、領(lǐng)悟
人在慢慢變老中
突然領(lǐng)悟到歲月的深意
從寂寞無聲的深潭
打撈起一握多情的溫存
捧它在手上,望見
天空如此晴朗,滿目湛藍(lán)
竹林上陽光燦爛
仿佛聽見內(nèi)在生長的聲音
世界宛如輝煌宮殿
人在慢慢變老中
突然領(lǐng)悟到歲月的黃金
一顆粒,一顆粒的
痛得鉆心,又快得像靈巧飛針
將一切流逝,縫連在一起
像失而復(fù)得的夢——
你從未給過我什么
但命運(yùn)詮釋了一切,包括愛
和為愛而放棄的一切
光陰從我頭頂走過時(shí)
撒下第一粒白色的種子
清晨醒來,大雪涌上了山巔
窗外,站著冰雪世界
院子的樹木,也是一身晶瑩
它們似乎比我領(lǐng)悟更多
在沁涼的靜謐中,它們默默的
給予我的,多得數(shù)不勝數(shù)
仿佛它們永不蒼老,愈來愈
神奇和年輕,在放棄后又獲得了稱頌
注:蒙田在《論閑逸》一文中寫道:我最近隱居家里,決意在可能的范圍內(nèi),不理旁事,優(yōu)游閑逸以度這短暫的余生。似乎對我的心靈沒有更大的恩惠,除了讓它在閑暇里款待自己,逗留和安居在它自己身上。我希望它今后會(huì)毫無困難地這樣做去,因?yàn)樗雅c日俱增地變?yōu)楦鼒?jiān)定更成熟了。但我總覺得“閑逸使心靈飄忽(魯?。?,而在另一方面呢?與無羈的馬一般,它為自己跑比為別人跑快百倍;因而更產(chǎn)生了無數(shù)的妖魔與怪物,無次序,無目的,一個(gè)兩個(gè)接踵而來。為要可以悠哉默索它們的離奇不經(jīng),我已開始把它們一一寫下來,希望日后用它們來羞它。