【寧?kù)o】瓊亭(古韻)
摘要:夏季炎熱,有一瓊亭可息心。
時(shí)夏日正烜,樹(shù)蟬抱團(tuán)喧。才清晨,日已灼,人也畏懼,唯蟬正鬧。
絲風(fēng)才到樹(shù)梢頭,就吹落,白絮團(tuán)團(tuán),卻不足以使鵬翀及九萬(wàn)里。
鵬不至天池,鯤化難為;人不到瓊亭,夏日難熬。
瓊亭,位于泉山之北、醒林之東、方林之西、畫(huà)河之南,如詩(shī)中婷娉,立于酒湖之中。
夏時(shí),泉山常積雪、醒林有落葉、方林猶墨綠、畫(huà)河不斷流,偶有凘自泉山而來(lái),徘徊于酒湖之中。大者隨流入河,小者入湖即化。
亭貌翼然。內(nèi)有一桌四座,桌為泉山之巖所制;座為方林之木所造。
外有四柱,聳于四角。柱出于醒林之木。
醒林木,易雕刻,故柱上有四象:東象蒼龍、西象白虎、南象朱雀、北象玄武。
每有月光照及,可觀奇象:蒼龍朱雀共舞于夜空;白虎踏水而疾;玄武臥于石桌,引頸四望。
湖中有魚(yú)二十四、荷四十八、嶼八十一。此三物來(lái)由不明,卻有神效,能使山上泉水變成瓊瑤仙漿,洄流于湖中,即酒湖也!
然而,一旦酒入畫(huà)河,不出三息,便與泉水一般。
瓊亭,避暑之圣地也。
今有幸至此,甚喜,故記之。
【編者按】瓊亭之作,頗有幾分歐陽(yáng)修醉翁亭記之風(fēng)韻,用詞遣句,精煉金玉,眼及處悠然成色,筆及處陶然醉觀,文寫(xiě)夏日之景色,思溢莊周之浪漫,縱古論今,渾然一體。文章雖短,其意尤長(zhǎng),甚有情趣。推薦各位文友共賞!【編輯:老書(shū)生】
1 樓 文友:老書(shū)生 2020-07-18 13:21:47
短小精悍,自成賦文,情景交融,多謝賜稿!
2 樓 文友:淡泊寧?kù)o社 2020-07-18 16:46:11
佳作,已向江山精品審核組申報(bào)!