江山文學(xué)網(wǎng)-原創(chuàng)小說-優(yōu)秀文學(xué)
當前位置:江山文學(xué)網(wǎng)首頁 >> 歡喜酒家 >> 短篇 >> 作品賞析 >> 【酒家】以夢之名,詩意游走與追尋(賞析)

精品 【酒家】以夢之名,詩意游走與追尋(賞析) ——讀米亞·科托長篇小說《夢游之地》


作者:素馨 進士,9699.95 游戲積分:0 防御:破壞: 閱讀:12431發(fā)表時間:2022-12-12 13:49:13

【酒家】以夢之名,詩意游走與追尋(賞析) 經(jīng)文友推薦,于歲末品讀了莫桑比克作家米亞·科托的長篇小說《夢游之地》。一遍意猶未盡,再讀一遍,可以確信的是,這是本年度我讀到的最好的長篇小說,沒有之一。
   關(guān)于非洲,可能很多人和我一樣,受《人與自然》《動物世界》等的影響,對它的認知基本停留在:炙烤的大地,肆虐的洪水,荒無人煙的沙漠,幽深莫測的雨林,遼闊沉寂的稀樹草原,聲勢浩大的動物遷徙……還有野蠻、殺戮、愚昧、貧窮、落后,諸如此類。換句話說,那塊人類的起源之地,已然是現(xiàn)代文明世界里被遺忘、被忽視甚至是被拋棄的原土。
   然而,事實真是這樣嗎?米亞·科托會用自己的書寫告訴我們,非洲亦有它自己的文化和傳統(tǒng),非洲人民亦有他們自己的宗教和信仰,那,是一塊神奇又神秘的文明之地。
   米亞·科托的《夢游之地》是他的長篇處女作,1992年出版,中文首譯版姍姍來遲,在近三十年后的2018年才出版。小說以莫桑比克內(nèi)戰(zhàn)為背景,講述了深陷內(nèi)戰(zhàn)的莫桑比克人民生活和境遇的巨大變化,對身份認同的渴求,以及對文化、對傳統(tǒng)的追尋和反思。
   小說中文翻譯名為《夢游之地》。小說開端,是這樣一段話,且是馬蒂馬蒂人的信仰:“據(jù)說,那里是一片夢游之地。因為當人們沉睡時,土地會移動到另外的時空。當人們醒來,看到煥然一新的景色,他們便會知道,那天晚上,夢之迷離曾將他們造訪。”這馬蒂馬蒂人信仰的,正是米亞·科托要書寫的“夢游之地”——莫桑比克。
   首先,我們要搞清楚的是,“夢游”是“睡眠行走”的俗稱,是一種常見的睡眠障礙,通常指發(fā)生在睡眠期間的離床行走,甚至迅速離床奔跑。它發(fā)生在人的沉睡階段,這一階段人是不做夢的。也就是說,“夢游”和“夢”其實并無關(guān)聯(lián)。而“夢”呢,“夢”是一種意象語言,這些意象從平常事物到超現(xiàn)實事物都有。從心理學(xué)的角度來說,“夢”是有意識看無意識的一扇窗子。弄清楚“夢游”和“夢”這兩個概念之后,再結(jié)合小說內(nèi)容,我以為此夢游非彼夢游,不能把之簡單地當作一個詞語一個整體來看,實則是“因夢游走、在夢中游走”,夢是媒介,是助攻,是推手。米亞·科托是以夢之名,借詩意的手段,賦予現(xiàn)實和夢境中的各色人等在現(xiàn)實與超現(xiàn)實、現(xiàn)實與傳統(tǒng)中游走、穿梭、尋覓,最后達到全方位展示“夢游之地”莫桑比克之目的。
   而所謂詩意的手段,其一是結(jié)構(gòu)詩意。
   小說由兩條線組成,一條線是現(xiàn)在時、現(xiàn)實空間:戰(zhàn)爭遺民圖阿伊和木丁賈躲避在一輛被燒毀的巴士車里,撿到一本日記,木丁賈給圖阿伊讀日記,并且兩人在四下尋找食物、尋找出路等的過程中,有了種種奇遇和所見;一條線是過去時、夢境:日記的主人是肯祖,肯祖已在戰(zhàn)爭中被流彈擊斃在巴士車附近,日記記錄了他游走于海上與莫桑比克內(nèi)陸的一生?,F(xiàn)實空間占據(jù)11章,日記11本,一章現(xiàn)實一本日記地穿插,前一章現(xiàn)實的結(jié)尾引出后一本日記的開頭,銜接、過渡自然,渾然一體間,現(xiàn)實即夢境,夢境即現(xiàn)實,我們其實很難分清它們之間的界限,也沒分清的必要?;蛘哒f,這是米亞·科托故意為之,現(xiàn)實中圖阿伊和木丁賈不斷尋找出路,與夢境中的肯祖出走游蕩在海上和內(nèi)陸,實質(zhì)并沒有區(qū)別,都是表現(xiàn)了其時莫桑比克人的迷茫和困惑,都是表現(xiàn)了他們類似的心路歷程。
   其二是表現(xiàn)手法詩意。
   如果我們品讀小說作品非要給之匹配一個“主義”,那么,與《夢游之地》匹配的,當屬“魔幻現(xiàn)實主義”,其手法嫻熟、精彩程度還是不亞于《百年孤獨》、《佩德羅·巴拉莫》的。非洲是一塊多國家、多民族、多部族、多語系、多信仰共存的土地,尤其是非洲盛行巫術(shù),很多信仰原始,又有充滿迷幻色彩的神話、傳說。米亞·科托在以魔幻手法表現(xiàn)現(xiàn)實的過程中,充分遵從了非洲的傳統(tǒng)和文化特色,巧妙利用了非洲的一些神話和傳說,使之既不顯迷信,又不生突兀之感。譬如,為了躲避戰(zhàn)禍,父親命令肯祖的小弟弟小六必須變成雞的模樣,從身體到靈魂。小六最終真的變成了雞,不僅是雞的模樣,還能完美地打鳴——魔幻的背后,是戰(zhàn)爭的殘酷;又譬如,肯祖在游走的途中,沙灘上突然冒出來的一雙雙手,“那些手宛如一根根肉柱,指頭搖搖晃晃,如同絕望的鳥兒在討要吃食”,緊隨其后出現(xiàn)的便是希波骨,以人的痛苦為樂的鬼魂——魔幻的背后,是戰(zhàn)爭帶來的生命終結(jié)和流離失所;再譬如,圖阿伊和木丁賈尋找出路的過程中,遇到一個只睜一只眼的老人斯格雷托,因為戰(zhàn)爭,村子里所有的人都離開了,斯格雷托卻堅持不走,“他覺得只有一種方法可以贏得戰(zhàn)爭:活著,執(zhí)拗地活在同一個地方”。斯格雷托希望繁衍出更多的自己以挽救村莊,最終,當木丁賈按他要求在樹上刻下他的名字之后,他把手指放入耳中,愈進愈深,一聲悶響過后,他抽出手指,一股鮮血涌出耳朵,他漸漸萎謝,真變成了一粒種子,一??梢苑毖艿姆N子!同樣,魔幻的背后,是現(xiàn)實中因戰(zhàn)亂而隨處可見的山河破碎、家破人亡。
   其三是主旨的詩意。
   米亞·科托借《夢游之地》,想展現(xiàn)內(nèi)戰(zhàn)給莫桑比克國家和人民帶來的深重災(zāi)難。他在展現(xiàn)的時候,除了直寫,更多的是通過曲筆,通過象征,通過隱喻。例如他在肯祖的第一本日記里描寫了一條擱淺的鯨魚:“它就要在沙中死去。它費力地呼吸,仿佛在用肋骨拖拽著世界。鯨魚奄奄一息,垂死掙扎。人們前來剜它的肉,一片又一片,一斤又一斤。它還沒死,骨殖便已在太陽下泛起了光芒?!边@既是肯祖小時候親眼看到的真實的鯨魚,又指代深陷內(nèi)戰(zhàn)漩渦之中的莫桑比克,各方勢力均只顧最大限度地爭得自己的利益,哪里管國家興亡、管人民死活,他們的行為與剜鯨魚肉無異,而莫桑比克,則等同于那垂死掙扎的鯨魚。
   米亞·科托借《夢游之地》,想向父權(quán)社會發(fā)出抗議,想為遭受不平待遇的女性發(fā)聲。盡管這不是他在本書中主要要表達的,他還是重點描寫了法麗達這個女人坎坷的一生。法麗達是雙胞胎之一,產(chǎn)下雙生兒會被族人認為不祥,故而,她的姐妹生下來即被處死(實際上被母親送給外人了),她和母親被趕出了村莊,且母親被族人折磨而死,她被送給了一對葡萄牙夫婦,又被男主人強奸、生下一個兒子,她自我放逐到了海上一艘遇難船上。法麗達一生的遭遇不由人不唏噓。這期間,米亞·科托幾次寫到燈塔,法麗達說燈塔的光就是她的希望,她希望燈塔重新亮起來,好引領(lǐng)觸礁船的主人來把她帶走。雖然燈塔到底是否存在還是個謎,燈塔的光是否能重新亮起來也希望渺茫,但是,這個意象被放置出來自有其用意,我們姑且把它當作莫桑比克女性權(quán)益平等的呼聲也未嘗不可。
   米亞·科托借《夢游之地》,想表現(xiàn)經(jīng)歷了殖民統(tǒng)治又經(jīng)歷著內(nèi)亂的莫桑比克人,面對現(xiàn)代與傳統(tǒng)的困惑與迷惘。這也是小說主旨的重中之重。他重點選取、塑造了兩個人物來服務(wù)這個主旨,一個是法麗達,由白人夫婦養(yǎng)大的黑人孩子;一個是肯祖,由白人阿方索神父教誨、引領(lǐng)長大的黑人孩子。“我們的記憶中住滿了家鄉(xiāng)的鬼魂。這些鬼魂用我們的土語與我們對話。但是,我們只會用葡萄牙語做夢。我們描述的未來里,再不會有家鄉(xiāng)的痕跡。”結(jié)束殖民統(tǒng)治獨立的莫桑比克,卻走上了滅絕傳統(tǒng)與歷史,片面追求現(xiàn)代化的道路,這也是導(dǎo)致內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)的原因和導(dǎo)火索。像法麗達、肯祖這樣的人,他們雖然都懂得傳統(tǒng)的土語,但是,葡萄牙語卻是他們的官方語言,他們只會用葡萄牙語做夢。這種身份尷尬的處境,他們宛如浮萍,淪為了文化上的無根之人?!八^有祖國,就是像你現(xiàn)在這樣,知道它值得一哭。”可是,于此境地中的莫桑比克人來說,何謂祖國?又有什么值得他們?yōu)橹豢??蒼生皆在苦難中掙扎的內(nèi)陸,于法麗達來說就是牢籠,她迫切想要逃離,寧愿躲到海上的觸礁船只,也不要再在內(nèi)陸生活一分一秒;而肯祖在戰(zhàn)亂中沒了父親,沒了弟弟,沒了朋友,沒了阿方索神父,一心想逃離村子去加入納帕拉瑪?shù)膽?zhàn)斗,因為背離了家、村子和傳統(tǒng),被父親詛咒幽靈纏身失去做夢的能力,再也無法踏上陸地,只能在海上漂泊。兩個被西方文明教化、同化的黑人,都只能生活在海上。這里,大海和陸地,明顯有了象征意義,海上是現(xiàn)代,內(nèi)陸是傳統(tǒng);海上是所謂的西方文明,內(nèi)陸是非洲原始文明。這世界上,任何一個國家,任何一個民族,都有其過去、其歷史、其傳統(tǒng),想要否認過去、割裂歷史、拋卻傳統(tǒng),那么,這國家,這民族,便都是無根的了,便都是終日游走不休的魂靈了。
   其四是語言詩意,這也是小說最大、最明顯的詩意。
   據(jù)介紹,米亞·科托是莫桑比克詩人、小說家,詩人排在小說家之前,這是非常有道理的。從某種意義上來說,《夢游之地》首先是詩,再才是小說。米亞·科托充分發(fā)揮了他詩人的優(yōu)勢,充分調(diào)動了詩人的感性、靈性和悟性,他是葡萄牙裔的莫桑比克人,他的小說語言,汲取了葡萄牙語和莫桑比克本地語言的精華,并將之融合、再創(chuàng)造,顯得簡潔、質(zhì)樸、有自身特殊的標記。小說通篇沒有晦澀、艱難、含義模糊的長句,長短句巧妙組合,極富詩歌的韻律美。同時,他又運用了大量的比喻、擬人、象征等,將詩人擅長的意象運用發(fā)揮到了極致,而這些,又不是隨意使用的,雖然看似是信手拈來,卻富有濃郁的生活氣息和非洲特色,形象、生動,易于催生讀者的通感和幻想,更有利于理解文本主旨。
   我們不妨來看看他那些迷人的語言——
   寫父親之死:他充得實在太滿,口中、鼻子與耳朵中不斷涌出紅色的泡泡。他空了下來,就像袋子破了一樣。當他只剩下一張皮時,就飄落于地,宛如一枚樹葉。
   寫突然而起的暴風雨:這時,天空遽然迸裂,失去依靠的云朵暴跌在大地上。閃電在我的小船上熊熊燃燒,雨傾瀉下來,淹沒了所有的風景。雨如瀑布,大地仿佛是一枚果子,銜在天空濕乎乎的口中。
   寫暴風雨過后:幾個小時之前,水還在逞兇,而如今,塵土卻染黑了空氣。聽得見時間在石頭上刮磨著骨頭。茫茫草原上,大地毫無呼吸地躺倒。風的尾巴盤旋著,向遠方刮去。甚至是那些從不提要求的野草,都越來越難過。
   再寫暴風雨:雨大滴大滴傾下,猶豫著是打個閃電還是不打。云朵不講情義地相互推搡。它們撞在一起,本可互相道歉,接著走自己的路,但是卻沒有這樣做:它們打成一團,吐出火光,在天上吵吵嚷嚷。
   其他諸如:“死亡是一根綁住我們血管的繩子。我們從繩結(jié)處出生,時光慢慢地將繩拉直,讓我們一點點地僵硬?!薄爱斎巳胨瘯r,大地會出去尋找。尋找什么?生命不喜歡承受痛苦。大地在每一個人的內(nèi)心中尋找,它要聚集所有夢想。是的,就把它當成夢的裁縫吧?!?br />   類似的金句,文中比比皆是。
   也正是通篇詩意化的語言和全新的敘事方式,很大程度上淡化了炮火紛飛帶來的傷痛、陰郁、壓抑和沉重,但同時又強化了讀者的感官和閱讀體驗,反倒讓閱讀成了一件趣事,一件輕松的事,在有趣和輕松中,更好地消化了表面的文字和文字背后的東西。詩意化的語言,絕對是《夢游之地》的加分項,它,也讓我們看到了非洲作家的更多可能性,看到了非洲文化和文明的更多可能性。
   只是,歷史的車輪滾滾向前,個人的力量是那么微不足道。面對全球大一統(tǒng)的現(xiàn)代化飛速發(fā)展進程,面對經(jīng)濟發(fā)展占絕對主導(dǎo)地位,面對不同的世界狹路相逢歷史湮沒、傳統(tǒng)被迫退出舞臺,這之種種殘酷的現(xiàn)實,我們個人層面又能做什么?做什么又才行之有效?關(guān)于這一點,米亞·科托雖然做出了他的嘗試,但歸根結(jié)底,他和我們一樣,困惑、無力。他在《夢游之地》中,借肯祖臨死之前的一個超長的夢,植入了一個能力超強的巫師,試圖通過他的占卜給莫桑比克尋找出一個新的出路,試圖通過他的詛咒來結(jié)束戰(zhàn)爭,恢復(fù)現(xiàn)實與歷史、與傳統(tǒng)的聯(lián)系,重建大地正常的運轉(zhuǎn)秩序和生存法則,讓大地不再在夢中游走獲得永恒的安寧,讓身份模糊、異化的人們扎下根基,讓各種文化之間對話、融合、共生和存續(xù)。他想通過具有非洲傳統(tǒng)特色的巫文化來表達出對傳統(tǒng)的尊崇,實際上還是對現(xiàn)代化的妥協(xié)。那不過是一個寄托了美好愿望的夢,不管是莫桑比克,還是如莫桑比克一樣的其他國家、地區(qū),要解決現(xiàn)實與歷史、發(fā)展與傳統(tǒng)之間的矛盾與沖突,都是道阻且長的。

共 4747 字 1 頁 首頁1
轉(zhuǎn)到
【編者按】這是一篇文筆精湛的小說賞析,對象文本是莫桑比克作家米亞·科托的長篇小說《夢游之地》。閱讀緣起朋友推薦,讀后一改固有非洲貧瘠愚昧印象,米亞·科托呈給讀者一個神奇神秘文明的非洲,這是賞析者概述。接著她以夢為名,以詩意為綱進行深入解析。1,詩意解題:生理夢境和作者的精神夢境。2,詩意結(jié)構(gòu)分析:現(xiàn)在時、現(xiàn)實空間和過去時、夢境,戰(zhàn)爭遺民圖阿伊和木丁賈躲避在一輛被燒毀的巴士車里,撿到一本日記,木丁賈給圖阿伊讀日記,并且兩人在四下尋找食物、尋找出路等的過程中,有了種種奇遇和所見;另一條線是隔章鑲嵌已逝日記主人公肯祖夢境中游蕩在海上和內(nèi)陸,兩者都表現(xiàn)了其時莫桑比克人的迷茫和困惑,曲折的心路歷程。3,詩意表現(xiàn)手法:嫻熟的魔幻現(xiàn)實主義手法,巧妙植入非洲神話、傳說、巫意,孩子變雞,人變種子,沙灘長手的森林,希波骨的鬼魂……4,主旨的詩意:除寫實外,多用象征隱喻等曲筆展現(xiàn)內(nèi)戰(zhàn)給莫桑比克國家和人民帶來的深重災(zāi)難,被人分割的擱淺鯨魚象征著被不顧國計民生私利相搏各方勢力蹂躪下的非洲家園,海上的燈塔姑且把它當作莫桑比克女性權(quán)益平等的呼聲也未嘗不可。5,語言的詩意解碼:詩人的天賦加上葡萄牙裔與莫桑比克本土語言的奇妙融合,造就簡潔質(zhì)樸富于韻律的小說語言,既沖淡了戰(zhàn)爭的陰郁傷痛,又暗示了非洲作家乃至文化和文明的更多可能性。6,詩意揣度作家幽深的創(chuàng)作意圖,并寄予自己對消彌全球心靈溝壑的思索。讀此賞析,不僅使人對原著風貌了然于胸,更對賞析者勤于志學(xué),總覽全局,下筆傳神的功力稱賞不已。佳作推薦欣賞!【編輯:高原的天空】【江山編輯部?精品推薦202212130003】

大家來說說

用戶名:  密碼:  
1 樓        文友:高原的天空        2022-12-12 13:51:50
  老師深厚的學(xué)養(yǎng),勤奮的閱讀態(tài)度令人敬佩。
   祝福冬日安好!
云煙深處懶讀書
2 樓        文友:施云南        2022-12-12 15:45:20
  名字就很美啊,不管是原著的名字還是這篇文章的名字。
   讀了這篇文章,讓人感受到作家的深意,的確能幫助人更好地解讀這部作品。
我無所憑依,只有文字,是戰(zhàn)斗的武器。
3 樓        文友:山泉        2022-12-12 21:33:54
  現(xiàn)在的人,能靜下心來,好好讀一本書的太少了。
   中外名著,博覽群書,且寫出如此精辟的解讀文章,真的很難得。
   問好素馨!
我來自大山深處,來自心靈彼岸……
共 3 條 1 頁 首頁1
轉(zhuǎn)到
分享按鈕